눈물이 날 막아세운다
바보라고 널 붙잡으라고
헤어지자 그 말 내겐 안들려
한 걸음도 못뗀 채
그렇게 눈물만
가지마 또 소리쳐본다
내 가슴에 울려퍼진다
목이 메고 심장멎을듯이 아파와도
그저 웃는다 그저 한번 웃는다
너를 보내줘야 한다 너를 잊어줘야 한다
고쳐내도 내 가슴 고장나
널 사랑하는 일 그 하나로 살아왔는데
내가 어떻게 널 보낼 수 있니
너의 손을 꼭 잡아 본다
한번만 더 널 안아 본다
니 눈물에 내 어깨가 점점 젖어와도
우리 이별은 막을수가 없더라
너를 보내줘야 한다 너를 잊어줘야 한다
고쳐내도 내 가슴 고장나
널 사랑하는 일 그 하나로 살아왔는데
내가 어떻게 널 보낼 수있니
잘 지내란 그런 말은 말아줘
니가없이 어떻게 행복하란 말야
한 걸음씩 멀어진다 점점 니가 작아진다
내 심장이 조금씩 멎어가
사랑해 사랑해 제발 나를 떠나가지마
내가 어떻게 널 보낼 수있니
credit Daum
Wednesday, July 28, 2010
Sunday, June 20, 2010
いつだって君に By : JYJ
いつだって君に
Itsudatte Kimini
To you, always
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今は抱きしめてい るよ 君のすべてを
Imaha dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for our own
きっと交わす日に また光が射すから
Kitto kawasu hini mata hikariga sasu kara
The light should stream when we can smile once again
涙のゆくえ 言葉なくして
Namidano yukue kotoba nakushite
Our tears flow, we are lost for words
本当の心 失っていた
Hontouno kokoro ushinatteita
We have been losing our true hearts
感じた涙 乾く涙なら
Kanjita namida kawaku namida nara
Our emotional tears, which were able to dry up
見えない絆でしっかりつながれていた
Mienai kizunade shikkari tsunagareteita
We were strongly tied by invisible bonds
そうもう一度 言わないで行けるんだ
Sou mouichido iwanaide yukerunda
We will be able to start again, without saying any words
たとえ巡る時が
Tatoe meguru tokiga
Even though the passing days are…
そうもういいから 夢の続き探し始めてみない か・・・
Sou mouiikara yumeno tsuduki sagashi hajimete minaika …
We will walk ahead, searching for our dreams once more
君だけに逢いたかっ たよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
気持ちを伝えるた めに ここへ来たんだ
Kimochiwo tsutaeru tameni kokohe kitanda
We came here to convey our feelings
寂しさも応えたよ ただ君を信じて
Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite
The loneliness really hurt us, but, believing in you
ずっとありがとう その想いがあるから
Zutto arigatou sono omoiga arukara
Thank you for your love, we are sharing the same thoughts
悲しくなる 僕た ちの幸せは
Kanashikunaru bokutachino shiawaseha
We are sad to know that our happiness
僕たちの答えが 何か大切なものを知ってたんだ
Bokutachino kotaega nanika taisetsuna monowo shittetanda
Our answer knows, what is the most important thing
安らぎだけで触れあえるものを 感じていたいのに涙がどんな時も
Yasuragi dakede fureaeru monowo kanjite itainoni namidaga donna tokimo
We just wanted to feel comfort, enjoying the closeness, but there are only tears
そう他の誰かではなく めぐりあえた意味があるね
Sou hokano darekadehanaku meguriaeta imiga arune
There is a meaning that we were able to meet the only one
今 願いを話せるね
Ima negaiwo hanaserune
We are able to speak about our wishes now
そう君のための 僕でいたい
Sou kimino tameno bokude itai
We want to be our true selves, for you
忘れずにいてほしいよ
Wasurezuni itehoshiiyo
Please do not forget us
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今は抱きしめてい るよ 君のすべてを
Imaha dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for our own
きっとこの先に また光は射すから
Kitto konosakini mata hikariha sasukara
The light should stream when we can smile once again
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ
Kimochiwo tsutaerutameni kokohe kitanda
We came here to convey our feelings
寂しさも応えたよ ただ 君を信じて
Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite
The loneliness really hurt us, but, believing in you
ずっとありがとう その想いがあるから
Zutto arigatou sono omoiga arukara
Thank you for your love, we share the same feelings
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今も抱きしめているよ 君のすべてを
Imamo dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微 笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for us
きっとこの先に また光が射すから
Kitto konosakini mata hikariga sasukara
The light should stream when we can smile once again
Itsudatte Kimini
To you, always
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今は抱きしめてい るよ 君のすべてを
Imaha dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for our own
きっと交わす日に また光が射すから
Kitto kawasu hini mata hikariga sasu kara
The light should stream when we can smile once again
涙のゆくえ 言葉なくして
Namidano yukue kotoba nakushite
Our tears flow, we are lost for words
本当の心 失っていた
Hontouno kokoro ushinatteita
We have been losing our true hearts
感じた涙 乾く涙なら
Kanjita namida kawaku namida nara
Our emotional tears, which were able to dry up
見えない絆でしっかりつながれていた
Mienai kizunade shikkari tsunagareteita
We were strongly tied by invisible bonds
そうもう一度 言わないで行けるんだ
Sou mouichido iwanaide yukerunda
We will be able to start again, without saying any words
たとえ巡る時が
Tatoe meguru tokiga
Even though the passing days are…
そうもういいから 夢の続き探し始めてみない か・・・
Sou mouiikara yumeno tsuduki sagashi hajimete minaika …
We will walk ahead, searching for our dreams once more
君だけに逢いたかっ たよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
気持ちを伝えるた めに ここへ来たんだ
Kimochiwo tsutaeru tameni kokohe kitanda
We came here to convey our feelings
寂しさも応えたよ ただ君を信じて
Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite
The loneliness really hurt us, but, believing in you
ずっとありがとう その想いがあるから
Zutto arigatou sono omoiga arukara
Thank you for your love, we are sharing the same thoughts
悲しくなる 僕た ちの幸せは
Kanashikunaru bokutachino shiawaseha
We are sad to know that our happiness
僕たちの答えが 何か大切なものを知ってたんだ
Bokutachino kotaega nanika taisetsuna monowo shittetanda
Our answer knows, what is the most important thing
安らぎだけで触れあえるものを 感じていたいのに涙がどんな時も
Yasuragi dakede fureaeru monowo kanjite itainoni namidaga donna tokimo
We just wanted to feel comfort, enjoying the closeness, but there are only tears
そう他の誰かではなく めぐりあえた意味があるね
Sou hokano darekadehanaku meguriaeta imiga arune
There is a meaning that we were able to meet the only one
今 願いを話せるね
Ima negaiwo hanaserune
We are able to speak about our wishes now
そう君のための 僕でいたい
Sou kimino tameno bokude itai
We want to be our true selves, for you
忘れずにいてほしいよ
Wasurezuni itehoshiiyo
Please do not forget us
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今は抱きしめてい るよ 君のすべてを
Imaha dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for our own
きっとこの先に また光は射すから
Kitto konosakini mata hikariha sasukara
The light should stream when we can smile once again
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
気持ちを伝えるために ここへ来たんだ
Kimochiwo tsutaerutameni kokohe kitanda
We came here to convey our feelings
寂しさも応えたよ ただ 君を信じて
Samishisamo kotaetayo tada kimiwo shinjite
The loneliness really hurt us, but, believing in you
ずっとありがとう その想いがあるから
Zutto arigatou sono omoiga arukara
Thank you for your love, we share the same feelings
君だけに逢いたかったよ いつだって逢いたかったよ
Kimidakeni aitakattayo itsudatte aitakattayo
We wanted to see just only you, we always wanted to see you
今も抱きしめているよ 君のすべてを
Imamo dakishimete iruyo kimino subetewo
We are hugging you, hugging you entirely
微 笑みを許してよ ただ僕らのために
Hohoemiwo yurushiteyo tada bokurano tameni
Please forgive our smiles, they are just for us
きっとこの先に また光が射すから
Kitto konosakini mata hikariga sasukara
The light should stream when we can smile once again
Sunday, June 6, 2010
Saturday, May 8, 2010
<纯文艺的恋爱-初恋红豆冰主题曲> By: 阿牛
你是汹涌的海浪
我是疲惫的沙滩
暖暖的斜阳
吊在我们的肩膀
你用醉人的眼波
拴住恋爱的绳索
那么痴迷
那么绮丽
你轻轻柔柔的细述着槟城下的雨
淋湿你的长发几十年来抹也抹不去
啊 我会慢慢的想起
几十年都不会忘记
轻轻的为你唱首歌
几十年的歌
靠在你的背后
紧紧握着你的右手
慢慢的教你写首诗
要你记着我的事
当你孤孤单单的时候
我要继续为你唱出这首歌
你轻轻柔柔的细述着槟城下的雨
淋湿你的长发几十年来抹也抹不去
啊 我会慢慢的想起
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
我是疲惫的沙滩
暖暖的斜阳
吊在我们的肩膀
你用醉人的眼波
拴住恋爱的绳索
那么痴迷
那么绮丽
你轻轻柔柔的细述着槟城下的雨
淋湿你的长发几十年来抹也抹不去
啊 我会慢慢的想起
几十年都不会忘记
轻轻的为你唱首歌
几十年的歌
靠在你的背后
紧紧握着你的右手
慢慢的教你写首诗
要你记着我的事
当你孤孤单单的时候
我要继续为你唱出这首歌
你轻轻柔柔的细述着槟城下的雨
淋湿你的长发几十年来抹也抹不去
啊 我会慢慢的想起
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
几十年都不会忘记
Monday, May 3, 2010
그것만이 내 세상 By: Jaejoong
세상을 너무나 모른다고
나보고 그대는 얘기하지
조금은 걱정된 눈빛으로
조금은 미안한 웃음으로
그래 아마 난 세상을 모르나 봐
혼자 이렇게 먼길을 떠났나봐
하지만 후횐 없지 울며 웃던 모든 꿈
그것만이 내 세상
하지만 후횐 없어 찾아 헤멘 모든 꿈
그것만이 내 세상 그것만이 내 세상
세상을 너무나 모른다고
나 또한 너에게 얘기하지
조금은 걱정된 눈빛으로
조금은 미안한 웃음으로
그래 아마 난 세상을 모르나 봐
혼자 그렇게 그 길에 남았나봐
하지만 후횐 없지 울며 웃던 모든 꿈
그것만이 내 세상
하지만 후횐 없어 가꿔 왔던 모든 꿈
그것만이 내 세상 그것만이 내 세상.
真是太不懂这世界 你对我说
些许忧虑的眼神 几许抱歉的笑
是啊 这世界也许我真的不懂
才这样独自去流浪的吧
可是 不曾后悔
每个有泪有笑的梦
我的世界只有那些
可是 不曾后悔
每个努力寻求的梦
我的世界只有那些 那就是我的世界
真是太不懂这世界
我也对你说
些许忧虑的眼神 几许抱歉的笑
是啊 这世界也许我真的不懂
才那样一个人还在流浪吧
可是 不曾后悔 每个辛勤耕耘的梦
我的世界只有那些
可是 不曾后悔 每个努力寻求的梦
我的世界只有那些 那就是我的世界
就让我们远走高飞吧 去找寻梦想
去找属于自己的那个世界吧
那就是我的世界
Tuesday, April 27, 2010
大海 By: 张雨生
从那遥远海边慢慢消失的你
本来模糊的脸竟然渐渐清晰
想要说些什麽又不知从何说起
只有把它放在心底
茫然走在海边看那潮来潮去
徒劳无功想把每朵浪花记清
想要说声爱你却被吹散在风里
猛然回头你在那里
如果大海能够唤回曾经的爱
就让我用一生等待
如果深情往事你已不再留恋
就让它随风飘远
如果大海能够带走我的哀愁
就像带走每条河流
所有受过的伤
所有流过的泪
我的爱
请全部带走
Saturday, April 17, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)


